犬が椅子に座れるボディスーツ【夢】

アホらしいのですが、グッドアイデアかもしれない!ので、昨日の夢の中で私が発明して自慢していたものを紹介(Doodleより)。

Dog-sit-on-the-chair Special Body Suit

sit-on-the-chair-dog-suit
clickすると大きくなるよ。

これを犬に着せると、ちゃんと椅子に座れるっていう犬用ボディスーツ。

背中の素材はすごく伸縮性があって、お腹の部分はパシっと胴の長さに引っ張られているの。

どうかな〜。

雨だから。スクワッシュのニョッキとホットアップルサイダー

典型的なビクトリアの冬のお天気。グレーの空と雨。今週末は二日ともそんな風だった。

粉がいじりたくなる。なんなんだろう。パンでもクッキーでもなんでもよくて、台所に立ってただ粉をいじっているとホッとする。ちょっとした「今日も仕込みましたよ」のあの感覚にホッとするのかも。「材料を混ぜて丸めてひと休みする」ときがとても好き。

ちょっと前に買ってすっかり忘れていた「Acorn Squash(どんぐりスクワッシュ)」があったので、それを使って久しぶりにニョッキを作ることにした。

こちらのパンプキンやスクワッシュは、水っぽい。日本のかぼちゃの様にホクホクしていないのが多い。のだけど、使ったAcorn Squashは思ったよりもホクホクでいい感じだった。いつも2つに切って切り口を下にして、お水を少しはったベーキングディッシュで40分ほどオーブンで焼く。

スクワッシュのニョッキ

ほぐしたスクワッシュに粉を1Cほど。おろしたパルメジャーノを半カップ、塩コショウをしてぐわーっと混ぜる。木べらで持ち上げたときにもちょっとするくらいでいい。

粉をたっぷりふりかけたまな板の上に生地を落として、ロープ上に伸ばす。手の平で伸ばすよりも5本の指を大きく開いて、指の付け根から指先の方を使って伸ばすほうがやりやすいな、って思った。

スクワッシュのニョッキ

1〜2cmにぷつぷつと切る。3分の2ほどは冷凍した。たくさんできて嬉しい♪

熱湯でゆでたニョッキを、バター+セージのフライパンの中にざーっと入れて軽く絡めて出来上がり。

スクワッシュのニョッキ

最近、お肉を食べたいと思わなくて(相方も)、ニョッキとサラダだけの簡単な夕食だった。

なんとなくほっこりとする温かい飲み物が飲みたくて。ホットアップルサイダーを入れた。

普通の100%のりんごジュースを使って♪ その中にスライスした生姜とクローブとシナモン、はちみつを少々入れ、沸騰直前まで温めてそのままふつふつと30分ほど煮詰めます。

ホットアップルサイダー

温かいりんごジュースにスパイスが効いて美味しい。体が求めているのか、生姜湯を飲みたかったのでたっぷりの生姜。少しぴりりとして美味しかったよー。

ホットアップルサイダー

今週はお日さま出てくれるかな〜。今学期最後の週、楽しもう〜。

instagramlogo

にほんブログ村 海外生活ブログ カナダ情報へ今日もご訪問どうもありがとう。
←ぽちっと One Click嬉しいな♪

「紹介する」を英語で

英語で暮らすようになってもうずいぶんになるけれど、英語はいつまでも難しい。つい先日、ふと、「ねぇ、何かいい映画を紹介してよ。」って人にたずねるときに「introduce」を使っていいのか?と思った。

Hey, can you introduce some good movies to me?  っていう風に。

日本語の感覚でいうとコレでもいいように思う。さらっとこのまま言っちゃいそう。

間違ってはいないけど、とても堅苦しく丁寧すぎて聞こえるんだって。

これを直接目的語(movies)と間接目的語(me)を入れ替えて

Can you introduce me to some interesting movies?

というと、これはちょっとおかしく聞こえてしまうらしい。

こういう時は、Hey, can you recommend some good movies to me?

というのが自然な表現なんだそうで、そう言われると「ああ、そうよねぇ」と思う。

He introduced me to Ethiopian food.
(私が彼に連れられて初めてエチオピア料理を食べに行った場合)

He recommended a good Ethiopian restaurant.
(私はエチオピア料理を知っているけど、特に美味しいところを紹介してもらった場合)

みたいです。同僚のグレッグとフレイザー君に聞いてみた。二人とも同じように説明してくれた(合ってるかな?)。こういうニュアンスはなかなか難しくて、今でもまだまだいっぱい「日本語→英語」直訳で表現することがある。ネイティブの人が聞くと、私のそういう直訳的表現がが「詩的」に聞こえることもあるらしい。

もう冬だね。
もう冬だね。

来週で今学期も終わりです。早いなぁ〜。そして試験期間にはいる。クリスマスがきてあれよあれよという間に年が明けるんだな。私たちはなにも大きなクリスマスをするわけでもないのに、12月にはいるとどうもそわそわする。今年はどうだったかなぁと振り返る1ヶ月でもあるし。

こぼれ種よりナスタチウム
こぼれ種よりナスタチウム

こういうときは大好きな大好きな柴犬「まめちゃん」をみよう!

友だちが教えてくれたビデオなんだけど、ほ〜〜〜んっとに何度見ても見るたびに笑ってしまうかわいいまめちゃん。うちの家族にも紹介したら、「めちゃくちゃかわいくて何度も見てしまったわぁ〜。まめちゃんに会いたいわ〜」って。

まだまめちゃんを知らないアナタに、まめちゃんを紹介します!

If you don’t know him yet… I’d like to INTRODUCE Mame-chan to you! (この場合はintroduceよね?)

ね〜、かわいいよねっ?

 

みなさんも良い週末を〜♪

instagramlogo

にほんブログ村 海外生活ブログ カナダ情報へ今日もご訪問どうもありがとう。
←ぽちっと One Click嬉しいな♪