おばかさん

同僚のグレッグ。4週間の休暇からもどってきた。

(あ、休暇前日の嬉しそうな彼はココです。興味のある方…)

4週間もゆ〜っくりと休んできた彼。帰ってきた初日(昨日)は、「イヤだイヤだ。もっと休んでたかった。ぶーぶーぶーぶー。」と朝からずぅ〜〜〜っと、ぶうたれていた。ったく、さんざん休んできて、何を文句言ってんだか。

グレッグが戻ってくるというので、彼の好物のチージーズの大袋を差し入れした。なんて気の利いた同僚の私。

チージーズ

あぁ… えっと、右側の袋が、私の持ってきた「Crunchys」。激的に癖になるアーティフィシャルな調味料で味付けしてある。やめられないよ。朝の9時半頃に袋を開けたら、11時半までになくなった。

そのあと、グレッグはもう一人の同僚のイアンに「本物のチージーズ・Cheezies」を買ってきてよ、と頼んで、右側の Hawkins のオリジナルチージーズを買ってきてもらっていた。完全にアディクトしている、チージーズおばかさん。

あきれかえったついでに、写真をとってあげました。

グレッグ

全くの、おばかさんです。

にほんブログ村 海外生活ブログ カナダ情報へ
↑ 頑張れ!とOneクリックお願いしまーす。いつもどうもありがとう♪

「おばかさん」への4件のフィードバック

  1. こんにちは^^
    グレーッグ!!お帰りなさい☆
    グレッグさんからお土産もらいましたか?♪
    なんて無邪気な笑顔w

    1. あはは〜、グレッグは自分がブログに登場しているのを、ずいぶん喜んでたよ。
      おみやげ?ないない、そんなの。日本だけかな、休み明けにおみやげ差し入れするのって。
      あ、でも、翌日、またたんまりと「チージーズ」をもってきて「ほら、一緒に食べよう!って嬉しそうだった。おばかさんでしょー?

  2. そして、彼はこのブログを訳して変な英語を楽しんでるんだろなぁf^_^;)
    ニセモノチーヂーズ(変換面倒でごめん)、ジャンクって感じで半年に一度は食べたくなる…

    1. そうそう。毎朝、仕事に来て初めにチェックするらしいわ。
      笑えるのがさ、「おばかさん」の英訳。Bizatch。 Bitch に似てるやろ? でも、グレッグは「おー、なかなかいい新単語だ。僕はびざーっち!」って喜んでた。
      あのチージーズは買ったらあかん!一袋、余裕やでー!